من منازل فصل الصيف العويصة التي تصادف رمضان المبارك منزلة (الصمائم).تمتد هذه الفترة لاثناعشر يوما .وتتميز بحر شديد ليلا ونهارا وخاصة في المناطق الشرقية للمغرب.كما تتميز بهبوب رياح (لعجاج) اي الزوابع الرملية التي تكاد تحبس الانفاس.ورمضان يستمر في ضل هذه الحرارة خوفا من عقاب الاخرة.فسحان من شرع رمضان واعطى للعباد القدرة على صيامه
Les periodes de l'été difficiles, ce qui coïncide avec le Ramadan, le ramadan sacré (Asamaúm). cette periode s'Étend à douze jours. Caractérisé par la chaleur sévére de la journée et de la nuit, surtout dans les régions orientales du Maroc. Caractérise également par des vents soufflantes appellés ( Ajaj) les tempêtes de poussière qui peuvent presque arreter le souffle. Et le Ramadan continue malgré Cette chaleur, de peur de la punition de l'au-delà. grace au créateur de ce mois, et qui a donné aux esclaves la capacité de
jeûner
The periods of the summer difficult, which coincides with Ramadan, the holy Ramadan (Asamaúm). This period extends to twelve days. Characterized by severe heat of the day and night, especially in the eastern regions of Morocco. Also characterized by winds blowing call (Ajaj) dust storms that can almost stop breathing. And Ramadan continues despite this heat, lest the punishment of the Hereafter. thanks to the creator of this month, and that gave slaves the ability to fast
No comments:
Post a Comment
add a comment